medium /alte kunst/metaorganismus-readymade/1991



...............................................................................................................................

Sibylle Burr,a German artist whose LOOOKS work was both humorous and fresh.I envisioned a driver searching for a motel on a highway, watching the world pass quickly through the passenger window, trying to find a hotel, a place to relax, settle in. The curator laughed and told me that this was similar to what the artist wrote in her description of the work and pointed me to the artist's website.There I found a compliment work to loooks, which is HTML coding with a sweet fragmented text laced within the cold machine language.Again, I felt a warm spot in the foreign. Brilliant..................................................................

                                                  Steven Psyllos / NY ARTS 03 / 2008

very good work..........................................................

                                             Louise Bourgeois 2007 / Chelsea-New York

..............................................................................................................................

with best wishes for the continuation of your exploration into the evolution of art and form.                            Rupert Sheldrake 1996

                                                                                                     Rupert  

..............................................................................................................................

........................die ausgestellten Werke zeigen sogenannte Elementarteilchen readymades, DNAreadymades, Menschenreadymades bzw. Metaorganismusready mades.Diese repräsentieren Muster und geometrische Körper, welche sich in form sozialer Plastiken auf den verschiedenen Raumzeitebenen wieder und wieder manisfestieren.Insofern treten sie fraktal,d.h. immer kleiner und grösser werdend auf......................................................................

                                                      Dr.Andrea Wolter-Abele 

.............................Künstler und Naturwissenschaftler versuchen gleichermassen,Erscheinungen in der Natur zu beschreiben und wiederzugeben.Bilder bieten dabei die Möglichkeit, eigene Gedankenexperimente zu wagen, welche nicht unbedingt den Anspruch auf Verifizierbarkeit stellen. Sie greifen neue Fragestellungen auf und bieten Denkmodelle an.....Vernetzt man künstlerisches und wissenschaftliches Denken,so wird auch vernetztes Betrachten möglich und umgekehrt.Künstler und Naturwissenschaftler befreien sich auf diese Weise aus dem jeweiligen Elfenbeinturm eingefahrener Arbeits- und Denkmuster.In diesem Zusammenhang versuche ich, in meinen Bildern Wachstumsprozesse und damit verbundene Musterbildungen in der Natur wiederzuspiegeln, welche sich auf unterschiedlichen Raumzeitebenen in jeweils anderer Form wiederholen.

...............................................................................................................................

...artists as well as natural scientists try to describe and reflect different  phenomena of nature. Pictures offer the possibility to portray the experiments that unfold in one's mind, which are under no obligation to be proven.They pick up new questions and offer thought models. ........By combining these two ways of thinking, the artist in his drawings- the scientist in his experiments,a deeper  and broader insight is gained freeing the artist and the natural scientist from their individual ivory towers and their routine work and thought patterns.In this context I try to reflect growth and pattern formations in nature iterating on diferent spacetime-levels in different ways respectively...

..............................................................................................................

                                                                   Sibylle Burr 1995

....................................................................................................

.........was hat ein altes Polsterkissen mit Chromosomenstrukturen zu tun? was ist der Unterschied zwischen einem DNS-Molekül und einem Künstler? und: wer macht mit beim Sprung vom Elfenbeinturm ? Eine Biologin, auf gu-tem Fusse mit den Debatten der theoretischen Physik, vertraut auch mit den Strudeln der Chaostheorie, arbeitet parallesl als bildende Künstlerin.Sie untersucht die Wirklichkeit mit dem doppelten Instrumentarium wissen schaftlicher und künstlerischer Fragen: Woher stammen die Strukturen der Materie ? Was bestimmt den Formvorrat der Natur ? Wie bilden sich Linienwodurch entstehen Dreiecke und Kreise ?Indem Sibylle Burr ihre Gedanken und Arbeiten auf solche Fragen konzentriert,  überquert sie leichterhand die Grenzen allzu festgefügter Weltbilder.Ironisch mischt sie scheinbar triviale Realitätssplitter in die grossen Rätsel von Raum und Zeit - ein höchst wirksames Mittel gegen die Langeweile,die von den Gralshütern der reinen Lehre ausströmt, in der Kunst wie der Wissenschaft..........................................

                        

...what has an old piece of furniture to do with chromosome structures? What is the difference between a DNA molecule and an artist? And who is prepared to jump off the ivory tower? A biologist, well acquainted with the debates of theoretical physics, familiar with the convolutions of chaos theory,works parallel as an artist. She is studying reality with the double apparatus of scientific and artistic questions: Where do the structures of matter come from? what is the basis of form in nature? How do lines form? How do triangles and circles come into being? By pondering those questions by means of her art works Sibylle Burr easily goes beyond the limits of any fixed concept of the world.She ironically mixes apparently trivial fragments of reality with the great mysteries of space and time - highly effective against the boredom that arises from a strictly doctrinaire approach to either art or science.

                      A. Langen 1995 /from/ S.Burr / on the origins of art production

............................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................